6月 30 2016

梅雨の絵付け作品 rainy season’s pottery works

とうとう梅雨になってしまいましたね。

さわやかな空気にすっかり満足していたのも束の間、日本の季節は目まぐるしく変化して面白いですよね。

去年から始めた陶芸と絵付け。

正直、難しいです。

才能の片鱗が見当たらない場合は続けないかもしれません。笑

これから少しずつ紹介してきたいとおもいますので、よろしくお願いします。

こちらは一つ目がお香立て、二つ目がコスモス柄の平皿、鶴の中くらいの小鉢です。

incense standflat cosmos dish鶴皿 crane dish

Finally the rainy season comes in Tokyo.

This is very interesting to feel the changing weather after the best atmosphere in May that I was satisfied to be.

I started to make pottery works from last year, and honestly this is pretty hard work.

I might not continue if I don’t find any talent for that any more…lol.

So I’d like to introduce them little by little from now on.

First work is incense stand, second work is flat dish, and third work is crane small ball dish.


8月 15 2013

タンゴライブ紹介

introduce for Tango Live.

来月9月1日日曜日のタンゴと墨絵のアトリエライブで、コラボ企画をしている、バンドネオンの仁詩さんとチェロの白佐武史さんを含む五重奏バンドを見に行きました。

greco

場所はとってもステキな大塚のGrecoというライブハウスです。

一見、普通のおしゃれ住宅のように見えましたが、中はなんとグランドピアノが二台も・・・これには本当にびっくり!

バンドネオン、ピアノ、チェロ、ベース、バイオリンからなる五重奏、迫力十分な演奏を聴かせてくれます。

10月には関西ツアーも予定されているようなので、今後の活躍が楽しみです。

 

I went to listen for the quintet of tango Live including Bandoneonist Hitoshi and Cellist Takeshi Shirasa whom are going to make combination project of tango and Sumi-e next month on 1st of september, 2013.

The place called Greco in Otsuka, Tokyo where is very marvelous.

At first, its like a lovely ordinary house, but there are 2 grand pianos inside…it’s surprised!

They play strong enough for audience by quintet of bandoneon, piano, cello, base, and violin.

In october, they will have a Kansai tour, so can’t wait to see their activities in the future.


4月 17 2013

Jazzライブ紹介

motion blue motion bule

横浜が誇る素敵な赤レンガのJazzクラブ、Motion Blueへ行ってきました。

友人の斎藤草平くんはアートイベントを企画していたこと以来の、数年来のお友達で、ベーシスト。

よくJazzクラブでの演奏に誘ってくれます。

最近、結成したというバンドはTRIO13というピアノとドラムとベースの三人組。

今年はCDデビューもするようなので楽しみです。

motion blue motion blue

motion blue motion blue

鎌倉や横浜を中心に活動中。

やっぱりジャズが好き!一緒に行った友達はピアニストの音がとても気に入っていたみたいです。

あと、個人的には草平くんのちょこちょこ入ってくる、ライブ中のゆるトークがとても癒されます。